19-19 mai 2025 Villeneuve-d'Ascq (France)

Description générale du séminaire

Présentation

Le projet DOC (Didactique, Oral, Corpus) vise à constituer un ensemble de corpus multilingues à des fins didactiques.  Il rassemble des données d’interactions verbales dans plusieurs langues (français, chinois, espagnol, portugais, italien), accessible sur  la plateforme Ortolang (https://www.ortolang.fr/market/corpora/doc-stl). Le projet est porté par Juliette Delahaie et Emmanuelle Canut, au sein du laboratoire STL (Savoirs, Textes, Langage), et s’appuie sur l’expertise de chercheurs en France et à l’étranger. 

Objectif

Le séminaire DOC a pour objectif de favoriser les échanges entre chercheur·es et professionnel·les de l’éducation autour de la question de l’exploitation des corpus oraux en linguistique et dans l’enseignement des langues. Il contribue notamment à développer une réflexion collective sur l’analyse des pratiques interactionnelles en langue première, en lien avec les enjeux didactiques et méthodologiques. Il ouvre également un espace d’échanges sur la comparaison des langues, en croisant les fonctionnements linguistiques à travers différents contextes sociaux, culturels et communicationnels.

Trois axes sont proposés, qui peuvent faire l’objet d’une ou plusieurs rencontres au cours de l’année :

  • Axe 1 : Utilisation du corpus pour la didactique des langues. Il s’agit d’aborder les enjeux liés à la sélection, à l’exploitation et à l’adaptation des corpus, qu’il s’agisse de données provenant de locuteur·rices natif·ves ou d’apprenant·es en langue seconde, dans une visée de transposition en classe de langue. Une attention particulière sera portée aux apports et aux limites des corpus dans le développement des compétences langagières et culturelles.
  • Axe 2 : Méthodologie et outils pour les corpus oraux. Cet axe s'intéresse aux méthodologies de constitution et d'exploitation des corpus oraux, en adéquation avec les particularités des recherches envisagées (problématique, public cible, langues étudiées, etc.)
  • Axe 3 : Approche comparative dans l’étude des corpus d’interactions orales. Cet axe s’intéresse aux perspectives comparatives appliquées à l’analyse des interactions orales. Cette approche peut se décliner à deux niveaux : interlinguistique et intralinguistique. Le premier permet d’explorer, entre autres, les universaux linguistiques, les spécificités culturelles et les phénomènes de contact de langue ; le deuxième, permet de montrer les variations (diaphasique, diatopique, diastratique, diagénique, diachronique) au sein d’une même langue.

Outre ces objectifs scientifiques, le séminaire vise à renforcer la visibilité du projet DOC au sein de la communauté académique, à favoriser les échanges entre chercheur·es confirmé·es et jeunes chercheur·es, et à encourager l’émergence de collaborations interdisciplinaires autour de l’étude des corpus oraux.

Organisateurs 2025-2026

BENACHI Camilo Restrepo, camilo.restrepo-benachi.etu@univ-lille.fr

CHEN Rou, chenroucecile@gmail.com

HU Huiyun, huiyun.hu@univ-lille.fr

 

Modalités

Le séminaire a lieu une fois par mois, le jeudi de 16h à 18h30, au laboratoire STL (Campus Pont-de-Bois, Villeneuve d’Ascq).

Les séances peuvent se tenir en présentiel et/ou en visioconférence, selon les besoins.

Le séminaire alterne :

  • des temps d’échange et de travail collectif à partir de corpus oraux (audio et/ou vidéo),
  • des séquences de formation, consacrées à un outil, une méthode d’analyse ou une pratique de recherche spécifique.

Séance 1

Lundi 19 mai 2025, de 16h00 à 18h30
Campus Pont de Bois / STL / Bâtiment A / Salle Froissart (à côté de la Bibliothèque Michelet) et sur Zoom


Entrée gratuite sur inscription


À cette occasion, trois intervenant·es partageront leurs travaux :

❖      Henry Tyne
Professeur de Linguistique et didactique, laboratoire CRESEM, Université de Perpignan Via Domitia


Les enjeux de l’exploitation des corpus oraux en didactique des langues

Résumé : à venir

❖      Emmanuelle Guérin
Professeure en sociolinguistique, laboratoire DILTEC, Université Sorbonne Nouvelle


Des données orales pour le FLE… mais pour quoi ?

Résumé : Après avoir regardé comment les données orales se sont progressivement imposées dans les cours de FLE, au gré de l’évolution des méthodes et du statut de la formation linguistique, nous nous interrogerons sur leur nature et leur pertinence. Peut-on se passer de données écrites ? Les données orales tendant à l’ « authenticité » constituent-elles en fait le matériau à privilégier pour le développement des compétences linguistiques ? Avec ces questions, nous tenterons de remettre l’oral et l’écrit à leur juste place pour mieux en appréhender l’intérêt pour l’enseignement et l’apprentissage.

❖     Élisabeth Richard
Professeure de linguistique, laboratoire LIDILE, Université Rennes 2


De DECLAME’FLE à RENNES2D : réflexions autour de l’élaboration de plateformes collaboratives pour le FLE

Résumé : Cette communication rend compte des réflexions qui ont guidé l’élaboration successive de deux plateformes numériques conçues pour soutenir l’enseignement-apprentissage du FLE. Si « collaboration », « co-construction », « mise à disposition de ressources libres » sont des mots clés communs aux deux plateformes, c’est à présent la question de l’« immersion » qui conduit la dynamique de réflexion. De la plateforme DECLAME’FLE, réalisée dans le cadre d’un projet de coopération européenne ERASMUS+, au Monde virtuel RENNES2D, réalisé, quant à lui, dans le cadre du démonstrateur numérique PIA 4 AIR-DEMOES, c’est aussi l’enjeu de l’inscription de ces projets dans de larges réseaux et les synergies Formation/Recherche qui est soulevée.

Chargement... Chargement...